هل كان حلماً .. أم كان كابوساً..
رأيت كيف يخنق الظلام النور.. كيف يتحول الموت إلى أصدق الصادقين.. وتتحول الحياة إلى مشروع بهتانٍ عظيم ..!!
كيف يصبح الحب مرادفاً للموت ..!!
هل يمكن أن يكون الطريق إلى الموت ممتعاً ومشوقاً إلى هذا الحد..!!؟؟
إذا أصبحت الحياة تشبه الجحيم .. والأحلام محرمةً مهما كانت بسيطة وطفولية.. والآراء محبوسة مهما كانت بريئة..
الأيام تمر بإيقاع سلحفاة عرجاء.. والإجابات مملة من فرط التكرار.. فكان على أن أتوقف وأسأل..
إلى أين أنا ذاهب..!!؟
الأيام تمر مثل عاصفة ..
أو كرة من الثلج .. كلما حاولت اكتشافها تذوب..
أكاد لا أتذكر أحداثاً كثيرة.. من سرعة الإيقاع..
لدي حنين وغضب..!!
حنين .. إلى معانٍ روحية تاه مني طعمها..
وغضب .. لأنني لا أستطيع أن أجدها..
أمضي باحثاً عما ضاع من روحي ..
تؤرقني التفاصيل الصغيرة .. وتسكن رأسي الكثير... الكثير جداً من الأسئلة السوداء..
ما هذا العالم المتوحش الذي تحكمه الأرصدة.. وخوفاً لا نهائي من أن نسكن العدم والنسيان
كيف تحول الحب إلى باباً للجحيم..!!
لماذا تفقد الأيام أحلامها .. ألوانها .. ابتسامتها .. بكارتها!!
لا أجد لغة تطفئ حرائق الأسئلة في أعماقي.. والشمس مختنقة في الأفق البعيد بلا ذنب.. وهم تحتها يعدون مائدة عامرة بدماء الشباب..
أيها الكائن المتسلط الذي يعزف على أوتارنا بخوفٍ مقيت..
هل تسمعني ..!!؟؟
أم أنك ستظل مصراً على أننا أطفال .. ولن نكبر أبداً ..!!
أنا كبرت.. ونضجت.. وأستطيع التعامل مع هذا العالم دون وصايتك..
أستطيع مواجهة سخافاتهم.. أستطيع الانتصار عليهم..
أمنحني فرصةً وحيدةً لأكون حراً..
أطوف الكون..
أتأمل الحاضر..
أختار المستقبل..
دعني أجرب وأتعلم..
وتأكد أن كل ما أتعلمه هو ثمرة قدرتي على مواجهة التحديات..
لن يذهب عمري وأنا أتوسل إليك أن ترحمني من عذاب خوفك وقلقك..
ولن أظل أدور في دائرة التمني العاجز..
فلقد أدركت أن الهروب من مصدر الضيق أصعب من مواجهته.. فلن أكون جباناً..
وأن الأزمات تضع أقدامنا على طريق الحكمة والنجاح.. فلن أكون فاشلاً..
فأعلم أنك إذا قتلت .. فلن تقتل إلا نفسك
وأن الرصاصة المنطلقة باتجاه الآخر .. ستستقر في قلبك أولاً
Agrandi. Univers de lâche
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Est le rêve était. La mère était cauchemar.
Scie comment l'obscurité suffoque la lumière. Comment les convertis de la mort croit véridique. Al-Hayat au projet convertit le grand mensonge. ! !
Comment le grain devient synonyme pour les morts. ! !
Soyez possible que la route à la mort est agréable et excitant à la frontière est déliré. ! ! ?؟
Si Al-Hayat devenait grandissez-le l'enfer. Les rêves interdits celui qui ait été simple et infantile. Les avis [mHbwst] celui qui ait été innocent.
Dates d'Al-Ayyam en laissant tomber la tortue estropiée. Les réponses de sondage de l'excès de la répétition. Les démontages à condition que des arrêts et demande.
Où à I [dhaahb]. ! ! ?
Dates orageuses d'Al-Ayyam des identicals.
Ou attaque à partir de la neige. Toutes les fois que sa découverte a essayé des fontes.
Soyez environ à beaucoup d'occurrences ne se rappellent pas. De la vitesse de la chute.
À désirer ardemment et à colère. ! !
Penché. Aux significations spirituelles [taah] son sperme de goût.
Colère. Pour celui I ne met pas en boîte cela sérieux elle.
Le chercheur passe au sujet de ce que la bénédiction spirituelle perdent.
Faites-sans sommeil moi les petits détails. Les têtes calment beaucoup… L'abondance très des questions noires.
Ce qui le scientifique a déliré le sauvage qui sien commande les équilibres. La crainte d'illimité de au manque et au manque de mémoire
calme comment conversion du grain en porte pour l'enfer. ! !
Pourquoi visiter d'Al-Ayyam elle rêves. Elle couleurs. Son sourire. Sa poulie ! !
La langue sérieuse soit les feux éteints des questions dans mes profondeurs. Le goulot d'étranglement du soleil dans l'usage lointain d'horizon de la culpabilité. Ils sous sa pleine table dans le sang des promesses des jeunesse.
Tout elle être dominant qui ficelle dans le jeu détestable de crainte sur le notre.
Est m'entend. ! ! ?؟
Enfantez que vous continuerez de nous exiger sur celui des enfants. N'agrandit jamais. ! !
J'ai agrandi. Mûri. Le bidon s'occupant avec le scientifique a déliré sans votre garde.
Bidon de confrontation [sxaafaathm]. Le bidon de triomphe sur eux.
M'accorde seulement l'occasion de chauffer des formes.
L'univers circule.
Contemple le présent.
Le futur choisit.
Me laisse être scabby et apprend.
La confirmation de cela tout ce qui l'apprend il est fruit accordé me sur le défi de revêtements.
Les âges ne disparaissent pas et I implore à toi d'avoir la pitié je de votre douleur de la crainte et de votre impatient.
Ne continue pas le cercle incapable que le souhait tourne le po.
Ainsi à a su que l'évasion a exporté bénir l'étroitesse difficile que sa confrontation. Ainsi univers de lâche.
Que les crises met nos pieds sur la route de la sagesse et du succès. Ainsi univers d'échouer.
Sait ainsi que vous si des tueurs. Ainsi ne tue pas à vous-même
et à celui la dernière balle libérée dans la direction. La rotation arrangera dans le votre premièrement
Agrandado. Universos del cobarde
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Es el sueño era. La madre era pesadilla.
Sierra cómo la obscuridad sofoca la luz. Cómo los convertidos de la muerte creen veraz. ¡Al-Hayat al proyecto convierte gran mentira.!!
¡Cómo el grano llega a ser sinónimo para los muertos.!!
¿Sea posible que el camino a la muerte es agradable y que excita a la frontera está delirado.!!?؟
Si se convirtió Al-Hayat crézcalo para arriba el infierno. Los sueños prohibidos lo que era simple e infantil. Las opiniones [mHbwst] lo que era inocente.
Fechas del al-Ayyam en caer la tortuga lisiada. Las respuestas del taladro del exceso de la repetición. Los desmontajes a condición de que las paradas y piden.
¿Dónde a I [dhaahb].!!?
Fechas tempestuosas del al-Ayyam de identicals.
O ataque de la nieve. Siempre que su descubrimiento intentara derretimientos.
Esté a muchas ocurrencias no recuerdan alrededor. De la velocidad de caer.
¡En desear y cólera.!!
Inclinado. A los significados espirituales [taah] su semen del gusto.
Cólera. Para ése I no puede eso serio ella.
El investigador pasa sobre lo que consigue perdida la bendición espiritual.
Hágame sleepless los detalles pequeños. Las cabezas calman muchos… La abundancia muy de las preguntas negras.
Qué el científico deliró a salvaje que el suyo control los equilibrios. ¡El miedo de ilimitado a la carencia y a la falta de memoria
calma cómo conversión del grano a la puerta para el infierno.!!
Porqué visita del al-Ayyam ella sueños. Ella colores. Su sonrisa. ¡Su polea!!
La lengua seria sea fuegos extinguidos de las preguntas en mis profundidades. El embotellamiento del sol en el desgaste lejano del horizonte de la culpabilidad. Ellos debajo de su tabla llena en la sangre de las promesas de las juventudes.
Cualquier ella el domineering siendo quién encadena en juego detestable del miedo en nuestro.
¿Es me oye.!!?؟
Sirva de madre que usted continuará insistiéndonos en ése los niños. ¡Nunca no agranda.!!
Agrandé. Madurado. La poder que repartía con el científico deliró sin su custodia.
Poder de la confrontación [sxaafaathm]. La poder del triunfo en ellos.
Me concede solamente oportunidad de calentar formas.
El universo circula.
Comtempla el presente.
El futuro elige.
Me deja ser scabby y aprende.
Confirmar el todo el qué lo aprende él es fruta producida me en desafío de los revestimientos.
Las edades no van e I implora a usted para tener misericordia yo de su sufrimiento del miedo y de su ansioso.
No continúa el círculo incapaz que el deseo gira el pulg.
Tan a sabía que el escape exportó la bendición de la estrechez difícil que su confrontación. Tan universos del cobarde.
Que las crisis ponen nuestros pies en el camino de la sabiduría y del éxito. Tan universos de fallar.
Sabe tan que usted si los asesinos. No mata tan a se
y a ése la bala pasada lanzada en la dirección. El dar vuelta colocará en su en primer lugar
Ingrandito. Universi del vigliacco
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
È il sogno era. La madre era incubo.
Sega come l'oscurità soffoca la luce. Come i convertiti di morte crede sincero. Al-Hayat al progetto converte la bugia grande.!!
Come il grano diventa sinonimo per i morti.!!
Sia possibile che la strada alla morte è divertente ed emozionante al bordo raved.!!?؟
Se Al-Hayat diventasse sviluppilo in su l'inferno. I sogni proibiti qualunque era semplice ed infantile. Le opinioni [mHbwst] qualunque era non colpevole.
Date di Al-Ayyam nel cadere tartaruga paralizzata. Le risposte dell'alesaggio dall'eccesso della ripetizione. Gli smontaggi a condizione che arresti e chiede.
Dove alla I [dhaahb].!!?
Date stormy di Al-Ayyam dei identicals.
O attacco dalla neve. Ogni volta che la sua scoperta provata si fonde.
Sia circa a molti casi non si ricordano di. Da velocità del cadere.
Al desiderare ed alla rabbia.!!
Appoggiato a. Ai significati spiritosi [taah] il suo semen di gusto.
Rabbia. Per quello la I non inscatola quella seria lei.
Il ricercatore passa circa che cosa il blessing spiritoso ottiene perso.
Rendalo sleepless i piccoli particolari. Le teste calmano molti… L'abbondanza molto dalle domande nere.
Che cosa lo scienziato raved il selvaggio che suo controllo gli equilibrii. Il timore di illimitato alla mancanza ed alla dimenticanza
si calma come conversione del grano al portello per l'inferno.!!
Perchè visita di Al-Ayyam lei sogni. Lei colori. Il suo sorriso. La sua puleggia!!
La lingua seria è fuochi estinti delle domande nelle mie profondità. L'ingorgo del sole nell'usura lontana di orizzonte di guilt. sotto la sua tabella piena nell'anima delle promesse delle gioventù.
Qualsiasi lei domineering essendo chi mette insieme nel gioco detestable di timore sul nostro.
È lo sente.!!?؟
Generi che continuerete ad insisterli su quello bambini. Non ingrandisce mai.!!
Ho ingrandito. Fatto maturare. La latta trattante con lo scienziato raved senza vostra custodia.
Latta di confronto [sxaafaathm]. La latta di trionfo su loro.
Mi assegna soltanto l'occasione riscaldare le forme.
L'universo circola.
Contempla il presente.
Il futuro sceglie.
Lo lascia essere scabby ed impara.
La conferma del quello tutto che cosa lo impara lui è frutta accordata me sulla sfida dei rivestimenti.
Le età non vanno e la I implora a voi per avere misericordia me dal vostro suffering del timore e del vostro ansioso.
Non continua il cerchio che incapace il desiderio giri il poll.
Così a ha saputo che la fuga ha esportato la benedizione della meschinità difficile che il suo confronto. Così universi del vigliacco.
Che le crisi mette i nostri piedi sulla strada della saggezza e del successo. Così universi di venire a mancare.
Così sa che voi se assassini. Così non uccide a lei
ed a quello l'ultima pallottola liberata nel senso. La rotazione si depositerà in vostro in primo luogo
Vergrößert. Universum des Feiglings
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Ist Traum war. Mutter war Alptraum.
Säge, wie die Dunkelheit das Licht erstickt. Wie die Todesbekehrten truthful glaubt. Al-Hayat zum Projekt wandelt große Lüge.! um!
Wie das Korn für die Toten.! synonym wird!
Seien Sie möglich, daß die Straße zum Tod erfreulich aufregend ist und zum Rand raved.!!?؟
Wenn Al-Hayat wurde, wachsen Sie ihn die Hölle auf. Die verbotenen Träume, was auch immer einfach und Säuglings war. Die Meinungen [mHbwst] was auch immer unschuldig war.
Al-Ayyam Daten, wenn verkrüppelte Schildkröte fallengelassen wird. Die Bohrenantworten vom überfluß der Wiederholung. Zerlegung vorausgesetzt daß Anschläge und bittet.
Zu wo I [dhaahb].!!?
Al-Ayyam stürmische Daten von identicals.
Oder Angriff vom Schnee. Wann immer ihre Entdeckung Schmelzen versuchte.
Seien Sie ungefähr zu vielem Auftreten sich erinnern nicht. Von der Geschwindigkeit des Fallens.
Am Sehnen und am Zorn.!!
Gelehnt. Zu den geistigen Bedeutungen [taah] ihr Samen des Geschmacks.
Zorn. Für das macht I nicht ernstes das sie ein.
Forscher überschreitet über, was geistiger Segen verloren geht.
Bilden Sie sleepless mich die kleinen Details. Köpfe beruhigen viele… Das viel sehr von den schwarzen Fragen.
Was der Wissenschaftler den Savage der seins Steuerung die Balancen raved. Furcht vor unbegrenztem zu vom Mangel und von Vergesslichkeit
beruhigt wie Umwandlung des Kornes zur Tür für die Hölle.!!
Warum Besuchen des Als-Ayyam sie Träume. Sie Farben. Ihr Lächeln. Ihre Riemenscheibe!!
Ernste Sprache ist ausgelöschte Feuer der Fragen in meinen Tiefen. Der Sonneengpaß in der weiten Abnutzung des Horizontes von Schuld. Sie unter ihrer vollen Tabelle im Blut der Jugendversprechungen.
Irgendein sie das Domineering seiend, wer im detestable Furchtspiel auf unserem aufreiht.
Ist hört mich.!!?؟
Bemuttern Sie, daß Sie fortfahren, auf dem uns zu beharren Kinder. Vergrößert nicht nie.!!
Ich vergrößerte. Gereift. Die behandelnde Dose mit dem Wissenschaftler raved ohne Ihren Schutz.
Konfrontationdose [sxaafaathm]. Die Triumphdose auf ihnen.
Bewilligt mir nur Gelegenheit, Formen zu heizen.
Das Universum verteilt.
Erwägt Geschenk.
Die Zukunft wählt.
Läßt mich scabby sein und erlernt.
Alles das zu bestätigen was ihn er erlernt, ist die Frucht, die mir auf Einfassungherausforderung geleistet wird.
Alter geht nicht und I fleht zu Ihnen an, um Gnade zu haben ich von Ihrem Suffering von Furcht und von besorgtem Ihrem.
Setzt nicht nicht imstandekreis fort, den der Wunsch inch rotiert.
So zu wußte, daß das Entweichen das Segnen der Enge exportierte, die schwierig ist als seine Konfrontation. So Universum des Feiglings.
Daß die Krisen unsere Füße auf Straße der Klugheit und des Erfolges setzt. So Universum des Ausfallens.
Weiß so daß Sie wenn Mörder. So tötet nicht zu selbst
und zu dem die letzte Gewehrkugel, die in der Richtung freigegeben wird. Das Drehen vereinbart in Ihrem erstens
Ampliado. Universos do cobarde
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
6
null
Enlarged. Universes of coward
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
Is dream was. Mother was nightmare.
Saw how the dark suffocates the light. How the death converts to believes truthful. Al-Hayat to project converts great lie.!!
How the grain becomes synonymous for the dead.!!
Is be possible that the road to the death is enjoyable and exciting to the border raved.!!?؟
If Al-Hayat became grow up him the hell. The prohibited dreams whatever was simple and infant. The opinions [mHbwst] whatever was innocent.
Al-Ayyam dates in dropping crippled turtle. The boring answers from excess of the repetition. Disassemblies provided that stops and asks.
To where I [dhaahb].!!?
Al-Ayyam stormy dates of identicals.
Or attack from the snow. Whenever her discovery tried melts.
Be about to many occurrences do not remember. From speed of the dropping.
At longing and anger.!!
Leant. To spiritual meanings [taah] her semen of taste.
Anger. For that I does not can that serious her.
Researcher passes about what spiritual blessing get lost.
Make sleepless me the small details. Heads calm many… The plenty very from the black questions.
What the scientist raved the savage who his control the balances. Fear of unlimited from to the lack and the forgetfulness
calms how conversion of the grain to door for the hell.!!
Why visiting of Al-Ayyam her dreams. Her colors. Her smile. Her pulley!!
Serious language be extinguished fires of the questions in my depths. The sun bottleneck in the horizon far wear of guilt. They under her full table in blood of the youths promises.
Any her the domineering being who strings in detestable fear play on our.
Is hears me.!!?؟
Mother that you will continue insisting on that we children. Does not enlarge never.!!
I enlarged. Matured. The dealing can with the scientist raved without your custody.
Confrontation can [sxaafaathm]. The triumph can on them.
Grants me only opportunity to heat forms.
The universe circulates.
Contemplates present.
The future chooses.
Lets me be scabby and learns.
Confirming that all what learns him he is fruit afforded me on facing challenge.
Ages do not go and I implores to you to have mercy me from your suffering of fear and anxious your.
Does not continue unable circle the wish revolves in.
So to knew that the escape exported blessing the narrowness difficult than his confrontation. So universes of coward.
That the crises puts our feet on road of the wisdom and the success. So universes of failing.
So knows that you if killers. So does not kill to yourself
and that the last bullet released in direction. Turning will settle in your firstly
Förstorat. Universum av fegisen
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Är dröm- var. Fostra var mardrömmen.
Såga hur mörkret kväv det ljust. Hur döden konverterar till sannfärdiga troar. Al-Hayat som projekterar stor lie för omvänder.!!
Hur kornet blir synonymt för deadna.!!
Är är möjligheten att vägen till döden är njutbart och spännande till den yrade gränsa.!!?؟
Om Al-Hayat blev, väx upp honom helvetet. De förbjudna drömmarna, allt vad var enkelt och begynna. Åsikterna [mHbwst] allt vad var oskyldigt.
Al-Ayyam daterar, i att tappa den lamslog sköldpaddan. Borrningsvaren från överskottsen av upprepningen. Disassemblies g att stopp och frågar.
Till var I [dhaahb].!!?
Stormig al-Ayyam daterar av identicals.
Eller attack från snowen. När som helst hennes upptäckt försökte melts.
Var till många händelser minns omkring inte. Från rusat av tappa.
På längtan och ilska.!!
Lutat. Till andliga betydelser [taah] hennes semen av smak.
Ilska. För det can I inte det som är allvarligt henne.
Forskare passerar om vad den andliga välsignelsen får borttappad.
Gör sömnlöst mig som det litet specificerar. Huvud lugnar många…, Överflöd från svarten ifrågasätter mycket.
Vad forskare yrade, balanserar vilden, som his kontrollerar. Skräck av obegränsat från till bristen och glömska
stillhetarna hur omvandling av kornet till dörren för helvetet.!!
Varför besöka av al-Ayyam henne drömmar. Hon färgar. Hennes leende. Hennes block!!
Det allvarliga språket släcks avfyrar av ifrågasätter i min djup. Sunflaskhalsen i horisonten ha på sig långt av skuld. De under hennes fullt bordlägger i blod av ungdomlöftena.
Något henne dominera vara vem stränger i avskyvärd skräcklek på vårt.
Är hör mig.!!?؟
Fostra att du ska fortsätter insistera på det oss barn. Förstorar inte aldrig.!!
Jag förstorade. Mognat. Den handlande canen med forskare yrade utan din arrest.
Konfrontationcan [sxaafaathm]. Triumfcanen på dem.
Beviljar mig endast tillfälle att värma bildar.
Universum cirkulerar.
Beskådar gåva.
Framtiden väljer.
Låter mig vara scabby och lärer.
Att bekräfta det som är all, vad lärer honom honom, är frukt som has råd med mig på fasadbeklädnadutmaning.
Åldrar går inte, och I implores till dig för att ha förskoning mig från ditt lida av skräck och angeläget ditt.
Fortsätter inte oförmöget cirklar wishen kretsar in.
Så till visste att flykten exporterade att välsigna narrownessen som var svår än hans konfrontation. Så universum av fegisen.
Att kriserna sätter vår fot på vägen av visheten och framgången. Så universum av bristen.
Vet så att dig om mördare. Så dödar inte till dig
och det den sist kulan som är utsläppt i riktning. Roterande ska högryggad träsoffa i ditt firstly
Увеличено. Вселенные труса
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Сновидение было. Мать была кошмаром.
Пила как темнота душит свет. Как новообращенные смерти верят правдивому. Al-Hayat для того чтобы запроектировать ложь новообращенных большую.!!
Как зерно будет синонимным для умерших.!!
Будьте по возможности что дорога к смерти будет enjoyable и возбуждающ к границе бредит.!!?؟
Если al-Hayat стал, то вырастите вверх он ад. Запрещенные сновидения было просто и младенческо. Мнения [mHbwst] было невиновно.
Даты al-Ayyam в падать поврежденный turtle. Ответы расточкой от избытка повторения. Разборки provided that стопы и спрашивают.
К где I [dhaahb].!!?
Даты al-Ayyam бурные identicals.
Или нападение от снежка. Когда ее попытанное открытие плавит.
Около к много возникновений не вспомните. От скорости падать.
На longing и гневе.!!
Положено. К духовным смыслям [taah] ее semen вкуса.
Гнев. Для того I не консервирует то серьезное она.
Исследователь проходит о духовное благословение получает lost.
Сделайте sleepless меня малые детали. Головки утихомиривают много… Множество очень от черных вопросов.
Научный работник бредил дикарь его управление балансы. Страх unlimited от к отсутсвия и забывчивости
утихомиривает как преобразование зерна к двери для ада.!!
Почему посещение al-Ayyam она сновидения. Она цветы. Ее усмешка. Ее шкив!!
Серьезным языком были потушенные пожары вопросов в моих глубинах. Bottleneck солнца в износе горизонта далеком виновности. Они под ее полной таблицей в крови посылов молодостей.
Любо она domineering был шнурует в detestable игре страха на нашем.
Слышит меня.!!?؟
Будьте матерью что вы будете продолжаться настоять на том мы дети. Не увеличивает никогда.!!
Я увеличил. Созрето. Общаясь чонсервная банка с научным работником бредила без вашего custody.
Чонсервная банка конфронтации [sxaafaathm]. Чонсервная банка триумфа на их.
Дарит мне только возможность нагреть формы.
Вселенный обеспечивает циркуляцию.
Предусматривает настоящий момент.
Будущее выбирает.
Препятствует мне быть scabby и учит.
Подтверждать то все учит его он будет позволянным плодоовощ мне на возможности облицовок.
Времена не идут и I умоляет к вам для того чтобы иметь пощаду я от вашего страдания страха и тревоженого вашего.
Не продолжает неспособный круг, котор желание вращается cIn.
Так к знал что избежание ехпортировало благословлять узость трудную чем его конфронтация. Так вселенные труса.
Что кризисы одевают в наши ноги дорога премудрости и успеха. Так вселенные терпеть неудачу.
Так знает что вы если убийцы. Так не убивает к себе
и тому последняя пуля выпущенная в направлении. Поворачивать установит в вашем firstly
Vergroot. Heelal van lafaard
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Is droom was. De moeder was nightmare.
Zag hoe dark het licht verstikt. Hoe de dood in gelooft getrouw omzet. Al-Hayat aan project zet groot om ligt.!!
Hoe de korrel voor de doden.! synoniem wordt!
Raved is is mogelijk dat de weg aan de dood plezierig is en het opwekken aan de grens.!!?؟
Als Al-Hayat werd groei hem de hel. De belemmerde dromen wat er ook en zuigeling eenvoudig was. De adviezen [mHbwst] wat waren onschuldig.
Data al-Ayyam in het dalen verlamde schildpad. De boring antwoorden van overmaat van de herhaling. De demontage bepaalde dat vraagt de einden en.
Aan waar I [dhaahb].!!?
Stormachtige data al-Ayyam van identicals.
Of aanval van de sneeuw. Wanneer haar ontdekking smeltingen probeerde.
Ben ongeveer aan veel voorkomen zich herinneren niet. Van snelheid van het dalen.
Bij het longing en woede.!!
Geleund. Aan geestelijke betekenissen [taah] haar sperma van smaak.
Woede. Voor die I niet kan ernstig dat haar.
De onderzoeker gaat over over welke geestelijke zegen verloren word.
Maak me de kleine details sleepless. De hoofden kalmeren velen… De overvloed zeer van de zwarte vragen.
Wat de wetenschapper primitief wie zijn controle de saldi raved. Vrees voor onbeperkt van aan het gebrek en de vergeetachtigheids
rust hoe omzetting van de korrel aan deur voor de hel.!!
Waarom het bezoeken van al-Ayyam haar dromen. Haar kleuren. Haar glimlach. Haar katrol!!
De ernstige taal is gedoofde branden van de vragen in mijn diepten. Het zonknelpunt in de horizon verre slijtage van schuld. Zij in het kader van haar volledige lijst in bloed van de jongeren beloften.
Om het even welk haar het bazige zijn wie de koorden in verachtelijke vrees op ons spelen.
Is hoort me.!!?؟
Moeder dat u aandringend op dat wij kinderen zult voortzetten. Vergroot niet nooit.!!
Ik vergrootte. Gerijpt. De transactie kan met de wetenschapper raved zonder uw bewaring.
De confrontatie kan [sxaafaathm]. De triomf kan op hen.
Verleent me slechts kans om vormen te verwarmen.
Het heelal geeft door.
Overweegt heden.
De toekomst kiest.
Laat scabby me zijn en leert.
Bevestigend dat al wat hem leert hij fruit dat me bij het staan van voor uitdaging wordt veroorloofd is.
De leeftijden gaan niet en ik smeek aan u af om genade te hebben me van uw het lijden van vrees en bezorgde uw.
Zet geen onbekwame cirkel voort de wens in draait.
Zo aan wist dat de vlucht de zegen van de engheid moeilijk dan zijn confrontatie uitvoerde. Zo heelal van lafaard.
Dat de crisissen onze voeten op weg van de wijsheid en het succes zet. Zo heelal van tekortkoming.
Weet zo dat u als moordenaars. Zo doodt niet aan zich
en dat de laatste kogel die in richting wordt vrijgegeven. Het draaien zal in uw ten eerste regelen